210316-60การแปลภาษาจีน 1
Chinese Translations 1
สังกัดคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, หลักสูตรภาษาจีน
หน่วยกิต3 (2-2-5)
สถานะรายวิชา:ใช้งาน
คำอธิบายรายวิชาหลักการแปลคำ หลักการแปลวลี การแปลวลี แปลสำนวน ประโยคความเดียว ประโยคความซ้อน การแปลบทสนทนา แปลข้อความและเอกสาร แปลบทความ การแปลจากภาษาจีนเป็นภาษาไทย  
รายวิชาต่อเนื่อง:210317
เลือก ปีการศึกษา: 2 / 2564 
รายชื่อ  








 ม.ราชภัฏนครราชสีมา
ปริญญาตรี (4 ปี) ภาคปกติ
กลุ่มวันเวลาห้องอาคารเรียนที่นั่ง(เปิด-ลง-เหลือ)หมวด  
  P1 ไม่มีข้อมูล40139X    
ทุกชั้นปีอาจารย์: ดร.รุจิรา ศรีสุภา
สำรองให้: ทุกชั้นปี40-1-39
สอบปลายภาค:
หมายเหตุ: [ลำดับที่ 47] ศ. 12.50 - 16.10
คำอธิบายรายวิชา
หลักการแปลคำ หลักการแปลวลี การแปลวลี แปลสำนวน ประโยคความเดียว ประโยคความซ้อน การแปลบทสนทนา แปลข้อความและเอกสาร แปลบทความ การแปลจากภาษาจีนเป็นภาษาไทย

หมายเหตุ
เรียน  C = Lecture  L = Lab  R = ประชุม  S = Self Study  T = ติว
หมวด  10 = กรณีพิเศษ  11 = วิชาโท  12 = วิชาเลือกเสรี  13 = ชีพเลือก
   
      
    - การแสดงผลที่เหมาะสมแนะนำให้ใช้ browser เป็น Internet Explorer Version 5.0 ขึ้นไป
      และขนาดความกว้างหน้าจอ (Screen Area) เป็น 1024x768 pixels
        contact staff : งานทะเบียน โทร. 044-009009 ต่อ 3121,3122,3123